Lên đồn, xuống phủ

Direct English translation

Going up to the district office, going down to the prefecture office.

Equivalent English version

To be given the runaround

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh phải chạy vạy, đi lại nhiều nơi công quyền kiện tụng, tra xét hoặc công việc rắc rối. Thường dùng để nói sự phiền hà, mệt mỏi do vướng vào việc với nhà chức trách.
English explanation
Refers to having to run back and forth to various authorities because of lawsuits, investigations, or other troublesome matters. It is commonly used to describe the hassle and exhaustion of being entangled with official affairs.