Lên đồn, xuống phủ
Direct English translation
Going up to the district office, going down to the prefecture office.
Equivalent English version
To be given the runaround
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh phải chạy vạy, đi lại nhiều nơi công quyền vì kiện tụng, tra xét hoặc công việc rắc rối. Thường dùng để nói sự phiền hà, mệt mỏi do vướng vào việc với nhà chức trách.
English explanation
Refers to having to run back and forth to various authorities because of lawsuits, investigations, or other troublesome matters. It is commonly used to describe the hassle and exhaustion of being entangled with official affairs.